Mutilated Ladies
残缺的女士(残钞鉴别组)
Why did Jane cook John's wallet?
简为什么煮约翰的钱包?
Has it ever happened to you?
这事发生在你身上吗?
Have you ever put your trousers in the washing machine
你有没有把裤子放在洗衣机里
and then remembered there was a large bank note in your back pocket?
然后记得你后袋里有一张大钞票吗?
When you rescued your trousers,did you find the note was whiter than white?
当你把裤子救出来的时候,你发现纸条比白还白吗?
People who live in Britain needn't despair when they make mistakes like this
生活在英国的人犯下这样的错误时不必绝望
(and a lot of people do)!
(和很多人做)!
Fortunately for them, the Bank of England has a team called Mutilated Ladies
对他们来说幸运的是,英格兰银行有一支名为残缺女士的球队
which deals with claims from people who fed their money to a machine or to their dog.
它处理那些把钱喂给机器或狗的人的索赔。
Dogs,it seems,love to chew up money!
狗,似乎喜欢嚼钱!
A recent case concerns Jane Butlin
最近的一个案例涉及Jane Butlin
whose fiance,John, runs a successful furniture business.
他的未婚夫约翰经营着一家成功的家具生意。
John had a very good day
约翰度过了美好的一天
and put his wallet containing `3,000 into the microwave oven for safekeeping.
把他的钱包放在微波炉里保管。
Then he and Jane went horse-riding.
然后他和简去骑马。
When they got home, Jane cooked their dinner in the microwave oven
当他们回到家时,简在微波炉里煮了晚餐
and without realizing it,cooked her fiance's wallet as well.
并没有意识到这一点,煮了她未婚夫的钱包,以及。
Imagine their dismay when they found a beautifully-cooked wallet
想象一下,当他们发现一个精心烹制的钱包时,他们的沮丧
and notes turned to ash!
笔记化为灰烬!
John went to see his bank manager who sent the remains of wallet and the money
约翰去见他的银行经理,他把钱包的遗骸和钱寄来了
to the special department of the Bank of England in Newcastle:the Mutilated Ladies!
致纽卡斯尔英格兰银行特别部门:被肢解的女士们!
They examined the remains and John got all his money back.
他们检查了遗体,约翰把所有的钱都拿回来了.
'So long as there's something to identify, we will give people their money back,'
"只要有什么东西可以确定,我们就会把钱还给人们,"
said a spokeswoman for the Bank.
银行发言人说。
'Last year,we paid `1.5 million on 21,000 claims.'
去年,我们为21,000宗索赔支付了150万美元。'